Otfried Preussler - 90. výročí narození 2013
Německý spisovatel Otfried Preussler (20. 10. 1923 Liberec - 18. 2. 2013 Prien am Chiemsee) proslul především jako autor pro děti. Náměty svých knih čerpal zejména z lidových vyprávění a pověstí blízkého okolí po obou stranách hranice dělící Čechy a Slezsko.
V jeho rozsáhlém díle je zřejmé hledání harmonie, která překonává společenské konflikty. Je laureátem mnoha významných literárních cen, například Andreas-Gryphius-Preis (1987). Mimo jiné obdržel (1963) Deutscher Jugendbuchpreis za převyprávění knihy Josefa Lady (1887-1957) Kater Mikesch (1962, Kocour Mikeš). Tutéž cenu získal (1972) za své umělecky nejvýznamnější dílo pro mládež, román Krabat (1971, česky Čarodějův učeň), zpracování lužickosrbské pověsti o čarodějnické škole zlého mlynáře-černokněžníka a jeho vzpurném učni Krabatovi. Za zásluhy o literaturu ho rakouský prezident jmenoval profesorem (1991
Oba jeho rodiče byli učiteli. Otec sbíral lidová vyprávění. Babička Dora i on Otfrieda nejvíce ovlivnili. Otfried Preussler začal psát příběhy ve dvanácti letech. Jako patnáctiletý si vydělal první peníze ilustracemi v novinách. Hned po maturitě na gymnáziu (1942) byl nasazen do wehrmachtu a poslán do války. Jako jednadvacetiletý poručík se ocitl v sovětských zajateckých táborech v Tatarstánu (1944-49). Jeho rodina byla mezitím vysídlena do bavorského města Rosenheim, kde našel i svou snoubenku Annelies Kind, s níž se vzápětí oženil (1949). Žili nedaleko v Haidholzenu. Narodily se jim tři dcery. Otfried dále studoval a přivydělával si jako regionální novinář. Psal také pro dětský rozhlas. Působil jako učitel prvního stupně, později ředitel na národní škole v Rosenheimu.
Naplno mohl psát až po ukončení práce učitele (1953-70). Vyprávění o prvním roku života vodníka, Der kleine Wassermann (1956, Malý vodníček), je často vydávané a překládané. Die kleine Hexe (1957, Malá čarodějnice) je veselý příběh začínající kouzelnice, která chce s pomocí havrana Abraxase konat jen dobro. V pohádce inspirované lidovými loutkami, Der Räuber Hotzenplotz (1962, Loupežník Hotzenplotz, česky Kašpárek a loupežník), se Kašpárek spolu se Sepplem vydá hledat loupežníka, který jeho babičce ukradl mlýnek na kávu. Děti si svými dopisy vynutily dvě pokračování (1969, 1973). Známou knihou je také Das kleine Gespenst (1966, Strašidýlko, jiný překlad Bubu a generál). Humorný biblický příběh pro dospělé o útěku svaté rodiny, Die Flucht nach Ägypten - Königlich böhmischer Teil (1978, Útěk do Egypta přes Království české), vychází z betlémářské tradice. Autor jej staví do prostředí zasněžené severní české části rakousko-uherské monarchie. Česky také vyšly vánoční příběhy z Jizerských hor Der Engel mit der Pudelmütze (1985, Anděl v kulichu). V knize Mein Rübezahlbuch (1993, Moje knížka o Krakonošovi) se prolínají lidová vyprávění, osobní zážitky a vzpomínky na rodný kraj. Řada Preusslerových děl byla upravena pro rozhlas, divadlo, televizi a film. Kromě některých titulů uvedených výše se zmiňme například o divadelní verzi knihy Thomas Vogelschreck (1958, Strašák Thomas), loutkové, činoherní i operní verzi knihy na motivy ruských pohádek Die Abenteuer des starken Wanja (1968, Dobrodružství silného Váni), o zfilmované knize z cirkusového prostředí Die dumme Augustine (1972, Hloupá Augustina), případně o Preusslerem přímo pro divadlo psané pohádkové hře Der goldene Brunnen (1984, Zlatá studna).